К Голгофскому распятью нужно мне.
Я сквозь толпу хочу к нему пробиться,
У ног Христа тихонько помолиться
И вновь понять – нет никого родней.
Хочу поближе подойти к кресту
И вновь к Любви великой прикоснуться,
В Любовь такую сердцем окунуться,
С собою в жизнь Любовь ту унесу.
Она меня поддержит и поймёт.
Я без неё, как без воды в пустыне,
Душа, как цвет без влаги, быстро гибнет,
А воду ту живую крест даёт.
К Голгофскому распятью подойду.
Мне очень нужно капли те живые
Собрать в ладони, пусть они, святые,
Мне в сердце очищением войдут.
Я подойду к Голгофскому кресту.
Толпы крикливой да умолкнут звуки,
Мой грех отдал Христа на эти муки –
Подножие креста я обниму.
И пусть слеза смешается с землёй,
В Крови Его бесследно растворится.
У ног Христа хочу я помолиться,
Сказать: «Прости, помилуй, Боже мой…»
Г. Мерзлякова
Галина Мерзлякова,
г. Киров Россия
Стихи пишу давно, вышли два сборника "Прославляю Тебя из огня" и "Подари мне, Господь, небеса" Готовится к выпуску третий.
Благодарю Господа за великую милость ко мне. e-mail автора:galya.merzlyakova.55@mail.ru
Прочитано 2577 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."